Barcelona (Canon EOS version)

July 12, 2011

I think I might need one of ¨The Kelly Moore bags¨. This bag is perfect if I want to bring two cameras and more things. When I was in Barcelona I brought my Canon EOS and Nikon FT to almost every places I went to. I put them on a backpack. They were fit in it but I felt that it was not a good idea; they could get scratched each other easily. Well my wallet got scratched already. So this bag is the solution. There are several collections but I guess if I get one I will choose Libby bag/ Caramel

Creo que necesito un bolso de ¨The Kelly Moore bags¨. Este bolso es perfecto si quiero llevar dos cámaras y más cosas. Cuando estuve en Barcelona llevé mi Canon EOS y Nikon FT a casi todas partes a donde  fui. Las puse en una mochila. Cabían en ella pero creo que no era una buena idea, ya que podrían rayarse entre sí con facilidad. Bueno mi cartera ya la tengo rayada. Así que este bolso e la solución. Hay varias colecciones pero creo que si me comprase una, elegiría Libby bag/Caramel.
La Pedrera (Casa Milá)
Below is Palau de la Música Catalana. Beautiful building designed by the architect Lluís Dòmenech i Montaner. The main hall is just gorgeous, you feel like you are in the garden with the sun in the middle of the ceiling. We were not allowed to take pictures but you can see it here. The architect is the same person who designed the hospital Sant Pau Barcelona. Pascual was there one day and he told me that it was like back to the past; they still keep antique elements in the building. 

Debajo el Palau de la Música Catalana. Hermoso edificio diseñado por el arquitecto Lluis Doménech i Montaner. La sala principal es preciosa, te sientes como si estuvieras en el jardín con el sol en la mitad del techo. No nos dejaron hacer fotos pero puedes verlo aquí. El arquitecto es la misma persona que disenó el hospital Sant Pau de Barcelona. Pascual estuvo allí un día y me dijo que era como volver al pasado, siguen manteniendo los elementos antiguos en el edificio.
Don't you love to walk, to run, to have breakfast or just to sit reading newspaper or books in this street? I think this is one of the Las Ramblas streets; La Rambla de Catalunya.
A que te gusta caminar, correr, desayunar o solamente sentarse leyendo el periodico o libros en esta calle. Creo que esta es una de las calles de las Ramblas, La Rambla de Catalunya.
Fresh fruits from the market of La Boqueria. Frutas frescas del mercadi de La Boqueria.
Nacional D'Art de Catalunya museum.
Ellen was showing us her interesting neigbourhood one evening; el Barrio de Gracia and I loved being there so much. Here they were preparing ¨los gigantes¨ for the party.
Una tarde Ellen nos llevó a ver su interesante barrio; el Barrio de Gracia y me encantó de estar allí. Aquí estaban preparando ¨los gigantes¨ para la fiesta.
Then we went for dinner in ¨El Glop¨ restaurant. We had typical catalonian desserts; mel i mató and crema catalana.
Luego fuimos a cenar en el restaurante ¨EL Glop¨. Tomamos postres tipicos catalanes; mel i mató y la crema catalana.
There were too many people in Parc Güell. I decided to come earlier another day to enjoy better Gaudi's magnificent art but again the park was full of tourists (like me). Well what did I expect; it was holidays, it was summer time and it was one of the most popular places in Barcelona. 
Hay demasiada gente en el Parc Güell. Decidí venir más temprano otro día para disfrutar mejor del magnífico arte de Gaudi, pero de nuevo el parque estaba lleno de turistas (como yo). Bueno qué esperaba, era vacaciones, era verano y era uno de los lugares más populares de Barcelona.
There were also many street traders in the park. It is not a nice view to see but I feel sorry when I saw them running away from the police to hide or to find another place to sell things. 
También había muchos top manta en el parque. No era una imagen agradable pero me daba pena cuando los vi huir de la policia para esconderse o para encontrar otro sitio para vender cosas.
I visited ¨La Sagrada Familia¨ on my very last hours in Barcelona. I thought Pascual would join me but he just did not have time. So it was a very very short visit just to take some pictures for my blog. 
Visité ¨La Sagrada Familia¨ en mis últimas horas en Barcelona. Pensé que Pascual me acompañaría pero él no tuvo tiempo. Así que fue una visita muy breve, sólo para tomar algunas fotos para mi blog.
The model of the birth of Jesus in Gaudi museum and the real birth of Jesus in La Sagrada Familia. 
El modelo del nacimiento de Jesús en el Museo Gaudí y el nacimiento real en La Sagrada Familia.
¨Camp Nou¨
Poor boy, got thousand things to do. Pobrecito, tenía mil cosas que hacer.
100% organic burgers, ¨Heartburger¨, for lunch. 100% hamburguesas organicas, ¨Heartburger¨, para la comida.

2 comments:

laura tj said...

omg they have heart burgers!!! I WANT! you should submit your heart burgers photo to much love monday

Morenica said...

I was thinking about it and I will submit the Heartburger film picture.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...